約 697,439 件
https://w.atwiki.jp/truehumanrightsjp2en/pages/16.html
(画像)何これ!?人権侵害救済法案 翻訳前(日本語)http //www14.atwiki.jp/truehumanrightsjp2en?cmd=upload act=open pageid=15 file=3db9b86d.jpg 主要部分翻訳(英語)http //www14.atwiki.jp/truehumanrightsjp2en?cmd=upload act=open pageid=16 file=3db9b86d_eng2011082502.jpg 英語にすべきコンテンツの中で、翻訳済みのコンテンツを貼ってください。 こちらに貼られた物は、どんどん海外に拡散をお願い致します。 したらば掲示板の専用スレッドに貼っていただければ、 このページでご紹介致します。 http //jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/news/5417/1314078851/ 短く済むものは、こちらにお書きください。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/quisling/pages/15.html
時事通信 政府・与党の経済対策を批判=民主・菅氏 民主党の菅直人代表代行は1日、静岡市内で講演し、政府・与党の経済対策につい て「基本的理念が見えず、どうやったら選挙に勝てるかが先に来ているから、結局はトゥリトル(少な過ぎる)、トゥレイト(遅過ぎる)という形になってきている」と批判した。 また、菅氏は「この際、大きな財政出動を考えるべき時期だ」と指摘。民主党が政権 を獲得した場合は「やるときはドーンと思い切ってやる」と強調した。 gooJIJI http //news.goo.ne.jp/article/jiji/politics/jiji-090301X293.html
https://w.atwiki.jp/stools/pages/24.html
名詞とは 英語で名詞は概念を指す. 名詞には,性質のリスト(概念の内包)と,実例集(概念の外延)という二つの要素が含まれている.
https://w.atwiki.jp/engl/pages/10.html
LEVEL1 文法の中でもかなり重要なものです。当たり前ですが、2年生以上になっても必ず抑えられていないといけないものです。 英文法が何も分からない状態で放り出されるため、実はLEVEL1が一番難しいですが、頑張っていきましょう。 LEVEL1be動詞人称(にんしょう) be動詞 否定文と疑問文 be動詞 人称(にんしょう) 日本語では「わたし」「僕」「俺」など色々な言い方がありますが、英語では全て「I」を使います。主格で単数の場合は。 対して、日本語で「あなた」「君」などは英語では全て「you」を使います。 Iのように、話し手のことを一人称、 youのように、聞き手のことを二人称といいます。 話し手や聞き手以外の場合を三人称といいます。 Mike、John、Anne、Becky、man、woman、child、bench、food、eggなどなど、 Iとyou以外だったらなんでも三人称です。 英語では、これらの語句が繰り返し出てきた場合、男性ならば「he」、女性ならば「she」、男性でも女性でもない「もの」ならば「it」を使います。 これは、英語において繰り返しを避ける風潮があるからです。 このように、英語を学ぶことによって様々な文化を知ることができます。 be動詞 be動詞とは、原形(もとの形、詳しくは後述します)がbe「...になる」の動詞で、 主語(これも後述します)の人称によってさまざまな形に変化します。 このように、語の形が変化することを、活用するといいます。 単数(何度もすいませんが後述します)の場合、be動詞は次のように活用します。 一人称の場合、be動詞はam 二人称の場合、be動詞はare 一人称の場合、be動詞はis am/are/isでは、「...である」と訳すことが多いです。 →代名詞置き換えトレーニング1 否定文と疑問文 これまでは「…である」という肯定の意味を表す肯定文でした。 「…ではない」という意味を表す文を否定文といいます。 否定文は、be動詞の後ろにnotを置く。 例えば、I m Saki.を否定文にすると、I m not Saki.となります。 (文頭の文字は大文字になります。また、人名など、1つしかないものを固有名詞といい、これも大文字で始めます。) (文末にはピリオドを置き、単語の間には空白を空けます。) (I mのように、2つ以上の単語がくっついてできた語を短縮形といいます。) 「…ですか」というたずねる文を疑問文といいます。 疑問文は、主語と動詞を入れ替え、文末はピリオドの代わりにクエスチョンマークを置く 応答は、Yes, [主語] [be動詞]. / No, [主語] [be動詞] not. 例えば、You are Saki.を否定文にすると Are you Saki?となります。
https://w.atwiki.jp/c-millefeuille/pages/292.html
屋上を表す「R」は「roof」の頭文字ですが、地下を表す「B」は何という言葉の頭文字でしょう? basement 英語で「預金」は「deposit」といいますが、「貯金」は何というでしょう? savings 日本では1915年早川徳次が発明した、後ろをノックしたり振ったりすることによって芯が出てくる「補充式繰り出し筆記具」のことを何というでしょう? mechanical pencil/propelling pencil 日本の祝日の中において、1年で最初にやってくるのは元日ですが、最後にやってくるのは何でしょう? emperor s birthday 日本語では「死球」という、野球において投手が投げたボールが打者に当たってしまうことを何というでしょう? hit by pitch 日本語では「お菓子をくれなきゃといたずらするよ」と訳される、ハロウィンのとき子供たちが家々を回ってお菓子をもらうときに言うセリフは何でしょう? trick or treat ゴールデン・ラブラドールなどの種類がある、「獲物を持って帰ってくるもの」という意味の名がつけられた犬種は何でしょう? retriever ドイツにある都市の名前が付けられた、ひき肉にタマネギやパン粉を加えて混ぜ、小判形に丸めて焼いた料理を何というでしょう? hamburger (steak) 多くの人に同じ質問を書いた紙を渡して解答してもらい、それをもとに統計調査を行う調査方法を何というでしょう? questionnaire 炎の中に入れると紫に呈色し、水に入れると水素を出しながら激しく反応する、原子番号19、元素記号Kで表わされる元素は何でしょう? potassium 日本語における「かがく」で、「科目の学」と書く「科学」は「science」ですが、「化け学」の「化学」は何というでしょう? chemistry 「肉体的」を英語で「physical」といいますが、「精神的」を何というでしょう? mental 太陽系の惑星の中で、最も密度が大きいのは地球ですが、最も小さいのは何でしょう? Saturn 双子を英語で「twin(s)」と言いますが、三つ子は何と言うでしょう? triplet(s) 英語で「化学毒」を「poison」といいますが、生物毒を何と言うでしょう? toxin 底がある「穴」を「hole」といいますが、突きぬけている「孔」を何というでしょう? vent 中に仕掛けを入れ、蓋を開けると飛び出すようにした、人を驚かすための箱のことを何というでしょう? jack-in-the-box 日本語では「遊撃手」という、一般には「ショート」と呼ばれている守備位置を何というでしょう? shortstop 日本では7月10日がこれの日と定められており、小粒・大粒・ひきわりなどの種類がある、大豆を発酵させて糸を引かせた発酵食品を何というでしょう? natto 日本語における「しりつだいがく」で、「市立大学」は「city university」ですが、「私立大学」は何というでしょう? private university 1876年、ヘンリー・クレイ・ワークが発表した、日本語では「この大きなのっぽの古時計」という歌い出しで知られる歌は何でしょう? (My) Grandfather s Clock 次の意味を持つ動詞は何でしょう?「かんながけをする」・「おはじきなどをはじく」・「注射を打つ」・「信号無視をする」・「発砲する」・「サッカーなどでゴールに向けてボールを蹴り出す」 shoot 中にサケなどの具を詰め、ご飯を三角形に握って海苔を巻いたものを何というでしょう? rice ball 昔話「さるかに合戦」では囲炉裏に隠れてはじけた、いがに包まれた秋の味覚といえば何でしょう? chestnut 英語で「蚊」は「mosquito」ですが、「蛾」は何でしょう? moth 英語で「100万」は「million」、「10億」は「billion」ですが、「1兆」は何というでしょう? trillion 水谷隼(みずたにじゅん)・松下浩二(まつしたこうじ)・四元奈生美(よつもとなおみ)・福原愛(ふくはらあい)といえば何というスポーツの選手でしょう? table tennis 英語で消防車は「fire engine」ですが、救急車は何というでしょう? ambulance 初めの3ケタは州と都市、次の2ケタは郵便地区、最後の4ケタは配達場所を表している、アメリカでいう「郵便番号」にあたるものを何というでしょう? zip code/ zone improvement plan code バーゲンセールなどの際、ヘリウムなど軽い気体を詰めた気球に広告をつけて空に浮かべたものを何というでしょう? advertising balloon 建物の1階のことを、アメリカンイングリッシュでは「first floor」といいますが、ブリティッシュイングリッシュでは何というでしょう? ground floor 複数形のsやesをつけることを禁止します。サボテンを意味する「cactus」の複数形をお答え下さい。 cacti 英語で「王国」は「kingdom」といいますが、「公国」は何というでしょう? dukedom 寿司屋の用語で「かっぱ巻き」といえば何を巻いたお寿司でしょう? cucumber 日本語では「組織内弁護士」や「企業内弁護士」といわれる、団体や企業に雇われている弁護士のことを英語で何というでしょう? inhouse lawyer
https://w.atwiki.jp/aniwotawiki/pages/13168.html
登録日:2011/04/11 Mon 01 43 49 更新日:2022/08/25 Thu 17 10 49 所要時間:約 3 分で読めます ▽タグ一覧 In_Japanese_please ここではリントの言葉で話せ ウルトラマン ジュジュワジュワジュワジュジュワ? ネット用語 定型句 日本語 日本語でおk 日本語で桶 殺せ、ロシア人だ "日本語でおk"(Nihongo de ok). This phrase is useful when you have no idea what someone speaks. Frankly speaking,this means "Please speak in Japanese." . Surprisingly, this phrase is used by many people who are talking about what is spoken in Japanese. More or less,their mind believe. [In Japanese] despite being told the Not quite enough explanation Subject and predicate is missing Difficult to understand the context Each word is understood, does not make sense talking Includes other elements, because they do not exist as a result of Japanese decent. In other words,"Do you …… to unite the habit of talking to Japanese and Japanese content www" That it is much strong implication that contains offensive. This "me restate clearly" in the sense that it is impossible to capture a moment. Japanese are willing to say that in "normal speak" in Japanese can say that is a shocking easily. Naturally the first appearance 2ch. Of course, the Internet bulletin board where the primary use. It is out of the question be used in everyday life, such as. I want to imagine. While enjoying a normal conversation with people you suddenly "I'm sorry, could you talk in Japanese?" If I had to do what you think. Fled the scene too much shock and embarrassment, perhaps going to be killed by pressing a voice crying in my bed ran into the house. Because you were angry, he will cave the face in by your fist. Anyway, it was said that should not lightly. Please observe the correct use of dosage. Note that this sentence was translated by google and teachers of English in the main stand for the tsukkomi amissing it at all. △Menu ItemEdit ジュワ! 日本語でおk -アニヲタWiki- アニヲタ「つまりどういう事だってばよ?」 みさくら「ちゅまり、ぐーぐりゅにまかせひゃらめぇぇってこと」 アニヲタ「日本語でおk」 ウルトラマンが、 日本語でおk _/丶 / 丶|\ / || ヘ ∧ || | H|( ̄ヾ|/ ̄) ヒ/  ̄‾ | ̄| 丶 _|_ / /\ 丶二ソ/ ̄ `ー-イ\ というAAがあるが、元ネタは先述したように2chの喪男板に建った『ウルトラマンに悩みを相談しよう』というスレから。 1が↑のAAに「ジュワ」と書きこみ、それに対し2が同じような言葉で返したが、そのまま「日本語でおk」と返されしまった。 これによりこの言葉がブレイクし、2008年4月1日にエイプリルフール企画として円谷プロがこのやり取りをネタにした。 他にも 某SF小説家(円城塔) オンドゥル語 断末魔の叫び などがある。 追記・修正は日本語でおk △メニュー 項目変更 この項目が面白かったなら……\ポチッと/ -アニヲタWiki- ▷ コメント欄 [部分編集] 公式がこれをネタにした時はPCの前で爆笑した -- 名無しさん (2013-09-10 01 18 34) ↑円谷プロだもの、仕方ないね -- 名無しさん (2014-02-07 10 47 03) 類義語は「ここではリントの言葉で話せ」 -- 名無しさん (2014-02-07 10 50 12) ジュワワワジュワ、ジュワジュワワワワジュワ? -- 名無しさん (2014-03-18 13 29 39) ↑ジュワ!ジュワジュジュワ。 -- 名無しさん (2014-03-18 13 33 09) デュワ!デュワデュワ!ダァーッ! -- 名無しさん (2014-03-18 13 37 19) ↑ナーッ!ナ、ナ、ナッ! -- 名無しさん (2014-03-18 13 49 37) ↑ふもっ!ふもももも!ふもっふ! -- 名無しさん (2014-03-18 13 59 26) ゼットォ…ピロロロロロロロ -- 名無しさん (2014-03-18 14 07 21) ガンダアアアム! -- 名無しさん (2014-03-18 14 24 09) (0w0) オンドゥルルラギッタンディスカー! -- 名無しさん (2014-03-18 14 52 14) ピカピ! -- 名無しさん (2014-03-18 17 48 25) 日本語でおk(笑) -- 名無しさん (2014-11-01 21 44 13) まるで意味がわからんぞ! -- 名無しさん (2014-11-01 23 44 09) モゥヤメルンダッ! -- 名無しさん (2014-11-02 00 03 04) ビホンゴデゴベオギグボオバザリチンゲンゴゾズバッデギスバアギデモズバワレスボオガゴゴギ -- 名無しさん (2014-11-02 00 08 23) 君の宇宙語は分かりにくい -- 名無しさん (2014-12-04 22 43 19) ↑×2ここではリントの言葉で話せ -- 名無しさん (2015-02-11 20 44 45) 何言ってるのか、わかんねぇよ。日の本語で話せよ。話せないなら… -- 名無しさん (2015-08-12 07 11 21) バビドビドドドドバリバビドゥワー -- 名無しさん (2016-04-27 20 56 30) ↑×2 「何勝手に話しかけてる訳」「俺は詳しいんだ」「だがちょっと待って欲しい」「君が 泣くまで 殴るのをやめない!」 -- 名無しさん (2016-04-27 21 22 02) ヌゥエムィッツィムァウェーイ -- 名無しさん (2016-04-27 21 46 54) 「Are you ready?」「うん!」、英語でOK -- 名無しさん (2016-11-07 13 34 27) 英語でも、「専門用語だらけでわかんねーよ。わかるように喋れ」っていう時に「English please.」と言うらしい -- 名無しさん (2021-04-13 03 00 51) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/recog/pages/5.html
なぜ日本人は英語の発音が苦手なのでしょうか?英語には、日本語には存在しない音がいくつもあり、日本人はこれを正しく発音できないのです。 ナチュラルな英語発音をマスターするには、英語と日本語では根本的に音が違う、ということをまず認識する必要があります。 簡単なようで発音できていない英語の音もあるので、ゼロから始めるつもりで発音の練習をやり直してください。これらの音をマスターするだけであなたの英語発音は格段に進歩し、英会話の自信が増すはずです。 MとNの英語発音とリスニング MとNは簡単なようですが、実はほとんどの日本人は正しく発音できていません。これもカタカナ教育の弊害でしょうか。こんな簡単な英語発音すらほとんどできていないのが悲しいかな、日本人英語の実情なのです。MとNの発音が多少変でも、たいていの英語ネイティブは文脈から理解はしてくれます。しかし、MとNのような基本的な英語の音はやはり正しい発音をしたいものです。M、Nはいろいろな単語に出てくる英語の基本的な音なので、英語リスニングを上達するうえも、音の特徴をしっかり学習することが必要です。 たとえば、「Sample」という英単語をカタカナでかくと「サンプル」となってしまいますが、日本語の「ン」で発音してしまうのは大間違いです。「Sample」の「m]は、日本語にはない音なので、意識して発音しなければ絶対に正しい英語の音は出せません。 それではMとNの英語発音のコツです。ポイントは、口から息を出すのではなく、鼻から息を出す、という点です。 Mの英語発音 ① 口を閉じる ② 口を閉じたまま「ンー」と音を出してみる ③ 鼻に空気の圧力がかかるのが感じられるはず これが[m]の基本的な音です。日本語のマミムメモは口のさきっぽだけで音を出し感じですが、英語の[m]は口の奥から鼻のあたりで音を出すので、音がこもる感じがします。 [m]の発音がある英語の単語例:mother、man、him、some、sample Nの英語発音 ① 口は軽く開いた状態で、舌全体を持ち上げて、上の歯茎につける。(舌で上の歯茎にふたをするイメージ) ② そのまま「ンー」と音を出してみる ③ 鼻に空気の圧力がかかるのが感じられるはず これが[n]の基本的な音で、鼻を使って音を出のは[m]と同様です。日本語のナニヌネノは口のさきっぽだけで音を出し感じですが、英語の[n]は口の奥から鼻のあたりで音を出すので、音がこもる感じがします。 [n]の発音がある英語の単語例:no、note、niece、man L・Rの英語発音とリスニング L・Rの英語発音 英語においてLとRのリスニングと発音はとても重要です。 なぜなら、英語にはLとRで紛らわしい単語がたくさん存在するからです。ちょっと英語の単語例をあげると、riceとlice(しらみ)、rightとlight、readとlead、fryとfly、prayとplayなど。これらの単語は英語の会話では日常的によく使うものなので、いかにLとRの音を区別することが大切かお分かりいただけるでしょう。 例えば、アメリカでタクシーに乗っていて、「次の信号を右に」と英語で言うには”Turn right the next light”となります。なんかどきどきしてしまいます。 LとRの発音は以下のように発音すれば英語ネイティブっぽい音になります。日本人の「ラ行」の発音はどちらかというと”L”に音的には近いので、”R”の発音の方が日本人には難しいと思います。 Lの英語発音 まず日本語でラリルレロを発音するときの舌の位置を確認してください。舌が口の上部のちょっと前にあたりますよね。Lを発音するには舌をさらに前の方、歯 茎、もしくは前歯の後ろのあたりにつけるようにしてください。この位置を意識しながらラリルレロ、と発音すればもう英語のLの音になるはずです。簡単ですよね。 Rの英語発音 日本語のラリルレロの舌のまま、舌全体を奥に引き込みます。これがRの音になります。 ここで注意するのは巻き舌にならないように。ありがちなのは、英語のRは巻き舌だ、 と思い込み、やたら舌を巻く人がいますが、これは不自然です。Rは巻き舌ではなく、。日本語で普通に“ラーー”と発音したまま、舌の高さをキープしながら舌全体を奥に(苦しくない程度に)ひっこめるのです。この舌全体をおくに引っ込める、というのが英語のRの発音のポイントです。 LとRのリスニング L・Rの発音は練習すればなんとかマスターできますが、リスニングはやっかいな音です。英語ネイティブに紛らわしい単語のLとRの英語聴き取りテストを受けてもらったところ、当然ながら一問も間違えませんでした。ネイティブいわく、「英語スピーカにとってLとRは全く違う音だから、間違えようがないよ」とのことです RとLは、発音は簡単だけど聞き取りが難しい音でなのです。 中学の授業でも一応発音方法は習うため、日本人の多くはRとLの発音はわりと出来ていることが多いですが、聞き取りとなるとアメリカに数年在住している人でも苦手とする人が多いようです。 では何故日本人はL・Rの聞き取りが出来ないのでしょうか?先ほどのRとLの発音方法からも分かるように、日本語のラ行の音は、舌の位置がRとLの中間にあることが 原因かと思われます。日本語のラ行の音は、RとLが混ざったような音なので、この音に慣れてしまった我々の耳はRとLを区別できないのです。 余談ですが、逆に英語ネイティブにとっては日本語のラ行の発音はちょっと難しく、どうしてもRかLのどっちかで発音してしまうようです。 英語のローマ字表記の弊害 日本語の「ラ行」の音は、ローマ字表記では”R”ですが、これが大きな問題だと思います。日本語の「ラ行」はどちらかというと近い”L”を使いのですから、”L”にしたほうがよいのではと思います。 RとLの英語発音とリスニングの練習 練習するには、Rice、Liceなどの間際らしい英語の単語について、英語ネイティブスピーカーの発音を何十回も ひたすら繰り返して聴いて見てください。まずRiceだけを何十回も聴いてみて、その直後にLiceを聴くと音が違う、というのが感じとれると思います。 イメージとしては、Lの音の方が軽い、空気が軽く抜ける感じで、Rは空気が振動する、ちょっと空気が押しつぶされたような感じがします。 ”L”と”R”を含む英語の単語例) rice/lice, rake/lake, right/lightなどLとRで音が紛らわしい音はたくさんあります ”I like rice(お米)”を”I like lice(しらみ)”と間違っては大変ですよね。 日本人にとって英語発音の難関の一つがLとRです。苦手意識のある人も多い発音ですが、舌の位置を意識すれば発音は以外と簡単にマスターできるはずです。 fanとfunの英語発音 英語の発音記号で表すと、fan(fæn)、fun(fʌn)となります。聴き分けは以外と簡単ですが、発音が結構くせものです。この紛らわしい英語の単語パターンは結構多く、bath/bus、cat/cut、bag/bug、ran(Runの過去形)/runなどがあります。 それでは、以下に発音のコツを説明します。 fan(fæn)、bath "æ"は日本語には存在しない英語の音なので、発音に苦労している人も多いのではないでしょうか。しかし、次のようにするといとも簡単に"æ"を発音できます。 ①日本語で普通に“エ”を発音し、この際いつもよりほんの少し口を横に広げ気味にする。 ②ちょっと広げ気味の”エ”の口の広さを保ったまま、”ア”と言ってみる。 ③これが"æ"の音です。 簡単ですよね。"æ"はきちっと発音しないと通じないことが多いので、ちゃんとマスターする必要があります。 fun(fʌn)、bus 普通に日本人がファン、と発音するとこれに近い音になります。”ʌ”を発音するには、日本語で“ア”を発音するのと同じ口の横幅を保ったまま、“ア”より 大きく上下に開きます。このさい、舌の位置は、前下場にくっつかないようにしてください(舌が歯につくとFan(fæn)に近い音になってしまいます)。 日本語の“ア”に似てはいるのですが、英語ネイティブ並みに正確に発音しようとするとFan(fæn)より難しいと思います。なので、マスター出来なくてもあまり気にせず、とりあえず日本語の“ア”で発音しておいてもよいかと思います。 fan、bath、catの英語発音は、口を横に広げることがポイントです。日本語ではこうした口の使い方をしないのでちょっと違和感と恥ずかしさもあると思いますが、照れずにやってみることが自然な英語の発音を身につけるコツです。英語ネイティブの口の動きをまねて、思いきりよく、多少おおげさに思うくらいに口を動かしください! FとHの英語発音 FとHは英語では別の音であるということをまず理解してください。Hは日本人にとっては問題ありませんが、Fの発音はちょっとしたコツが必要です。 Fの発音 よく誤解されている英語の音です。英語においてFは日本語のハヒフヘホとは違う音なので要注意です。英語の[f]の音を出すには、 ① 上前歯で下唇の上を軽く触れます ② この状態で息を吐き出します ③ このとき、歯と唇の間から空気が漏れる音がします。 これが[f]の基本的な音です。日本語のハヒフヘホのようなはっきりした音ではなく、空気の漏れる音であることを感じてください。はじめのうちは舌を意識して使わないと発音できませんが、慣れれば自然に口が動くようになります。 [f]の発音がある英語の単語例:feel、fast、beef Hの発音 これは日本語の「ハ行」と基本的に同じなので問題ないでしょう。 [h]の発音がある英単語例:hello、half FとHの英語発音の違いを意識している日本人はあまりいないようですが、これも日本の英語教育の問題の一つです。こうした音をしっかり区別して、発音できるように練習してください。
https://w.atwiki.jp/ssfs/pages/115.html
日本の住所を英語表記、等 一般的な英語での住所の書き方 ポイント!住所はうしろから 住所を英語で書く場合、日本語で書く場合の逆の順序で書きます。 日本語の場合 郵便場号 都道府県 市町村 区 町名 地番 建物名 部屋番号 英語の場合 建物名 部屋番号 地番 町名 (区) 市町村 都道府県 郵便番号 国名 ポイント!○○市の「市」の部分はそのままで 「○○市」の「市」の部分は、日本語の読みをそのまま書いても、該当の英語に置き換えても、どちらでもかまいません。実際に自宅に郵便物を配達するのは日本の郵便屋さんですから、そのまま書いたほうが良いかもしれませんね。「市」との境にハイフンを入れてもOKです。 例.帯広市 Obihiroshi, Obihiro-shi, Obihiro City 例.音更町 Otofuke, Otofuke-cho, Otofuke Town 例.河東郡 Katougun, Katou-gun,Katou County ポイント!都道府県は以下の単語を入れても、入れなくても良い 都道府県の場合、府県はprefecture、都はMetropoliceです。 例.北海道 Hokkaido,Hokkai-do 例.岩手県 Iwate,Iwate-ken,Iwate Pref 例.東京都 Tokyo,Tokyo-to,Tokyo Metropolice ポイント!郵便番号,JAPAN zip codeとなっている場合はアメリカ式で入力しなければなりません。 zip code - 通常、米国内の5桁の番号なので、日本の郵便番号を入力するとエラーになることがあります(ここでは 11111と入力して下さい)。 一般的には日本の郵便番号,JAPANで締めくくります。 例.郵便番号080-0136の場合 080-0136, JAPAN アパート名などの場合、日本語名をローマ字で書くか、もともとのスペル(メゾンをMaisonとするかMezonとするか、等)で書くか迷うところですが、どちらでもかまいません。 例)たとえばこんな感じです。 080-0136 北海道河東郡音更町宝来東町南2丁目11-6 11-6 Minami2-chome,Higashi-machi,Otofuke-cho,Katou-gun,Hokkaido 080-0136,JAPAN
https://w.atwiki.jp/visufuri/pages/298.html
511 名前:Nana[sage] 投稿日:2005/07/05(火) 20 22 58 ID eQYi1wud0 ピのWaltzお願いしたいです… 512 名前:Nana[sage] 投稿日:2005/07/05(火) 21 32 13 ID YlFyfQEnO 511 完璧に分かるからすっげー教えてあげたいんだけど… いざ書こうとすると、上手く文字に出来ないや(ノ∀`) 会場で見付けてくれたら教えてあげるよwマジでw でもピのフリ簡単だから、見てれば出来ると思うよ。頑張りなされ。 513 名前:511[sage] 投稿日:2005/07/05(火) 23 08 52 ID eQYi1wud0 512 一回しかライブで聴いたことなくて、その時に激焦ったので… 焦ったあまり何も覚えてなくて orz じゃあ512タンを会場で見つけますw ちなみにわかりやすい映像はありますか? 520 名前:512[sage] 投稿日:2005/07/07(木) 01 25 01 ID qDV/RpvfO 513タソ 遅くなってスマン。 とりあえず手元にある映像には分かりやすいの無かったよ…orz 力になれず申し訳ない。 521 名前:Nana[sage] 投稿日:2005/07/07(木) 02 01 55 ID uwWXpYozO 513タン 520じゃないけどディクⅥのDVD結構フリ解る希ガス 522 名前:513[sage] 投稿日:2005/07/07(木) 09 06 50 ID dXSs3zOxO 520タン わざわざ探してくれたんですか! ありがとうございました。・゚・(*ノД`*)・゚・。 521タン デクⅥですか! 参考にしてみます。 571 名前:Nana[sage] 投稿日:2005/07/21(木) 02 31 23 ID kI48rytHO ピのワルツのフリ聞いてる人いていまいち教えづらいって書いてあるけど漏れも解んないからなんとなくでいいから教えてほしい! 573 名前:Nana[sage] 投稿日:2005/07/21(木) 09 29 07 ID mniMxrDx0 571 リズムに合わせて軽く手扇子する部分が多いよくらいだよ。あと手拍子かな? 間奏部分はトンを見てれば分かるとオモ。 間奏以外を書いてみるけど文章マジ下手だから伝わりにくいと思う…。 Bメロ 芝居じみた(パン) パフォーマンス(パン) 斜め後ろから(パン) 自分で見てる(パン) 今(パン)一つ(パン)リアルじゃないから(パン)麻痺して求めるね もっと泣き叫んで~もっとうろたえてまでの「もっと」のところで2回短く手扇子。 サビ ~どこまでも堕ちてみよう→「みよう~」に合わせて下を三回指差す ~愛撫を受け入れて→手首を捻りながら手をヒラヒラさせる 2番も同じ。 サビ部分の「ネジ曲がった~」でやってるフリやその他細かいフリあるけど 多分、皆がやっているものでは無いと思うので省略。 間奏部分はどう文章にしていいか分からんw しかし分かりにくいな…文章の上手な方、補足追加訂正お願いしますorz 574 名前:Nana[sage] 投稿日:2005/07/21(木) 09 30 46 ID mniMxrDx0 ちなみに「パン」は手拍子1回ね。語尾に被せる感じで叩く。 576 名前:Nana[sage] 投稿日:2005/07/21(木) 12 08 24 ID axeqUFSMO 571 自己陶す(この辺りから3回手センス)いのダンス 何もかも~なりそうな(この辺りから3回手センス)今夜 芝居 ↑( A`)↑じみー ―( )―手 || ↑方向へ”じみー”くらいから動かす 手 人パン ( A`)た ( ) || ”た”で頭のうえでパンって叩く パフォーくらいから動かしてマンスで頭のうえで手を叩くの繰り返し 本来トンの動きを無理矢理AAにするとこうだけど 横幅とったら迷惑だから、初めから頭近くで手首だけで 動き真似してる感じかな その辺りは臨機応変にして手を叩くところをあわせればいいと思う 577 名前:Nana[sage] 投稿日:2005/07/21(木) 12 38 24 ID axeqUFSMO 追記 間奏部分は表現難しすぎで、腕利きのFLASH職人もしくは 自ら踊って動画配信する勇者でないと無理かと
https://w.atwiki.jp/daigakujuken_english/pages/15.html
1 名前:大学への名無しさん[] 投稿日:2008/03/23(日) 21 41 56 ID IZgslGsR0 英語が絶望的にできない受験生や高校生、つまり英語絶望者が 絶望を希望へと変えるためにあれこれ語るスレッド。 英語が絶望な、浪人生、現役生、高1、2年生大歓迎。 英語絶望者への受験英語学習案内(一提案) 2-15あたり。 文法問題や構文の単発質問は禁止、それ専用のスレへ。 英語がある程度できる人は他の専門スレや勉強の仕方スレへ。 2 名前:大学への名無しさん[] 投稿日:2008/03/23(日) 21 42 29 ID IZgslGsR0 ■大学受験の心得 ●まず志望校を決めよう! 早ければ早いほどいい。目標が決まらなければモチベーションも上がらない。 現状で偏差値30(もちろん進研)でも、早慶をどんどん目指そう!日東駒専?マーチ?クソくらえ! 最悪2浪~10浪すれば絶対に受かる!あきらめるな!頑張ろう!絶望な君にも絶対にできる! 合格した時に絶対にやって良かったと思える。全身が感動で震えるほどの嬉し涙を絶望のみんなで流そうじゃないか! 学校案内(パンフ)を手にいれよう!学校説明会や学園祭の見学など、全志望校には必ず足を運ぼう! ※絶望受験生によくある勘違い 頭の良さは生まれつき。勉強ができる人は生まれながら勉強ができる。 灘や開成レベルの人間でも、傾向に合わせた勉強を相当量(ガリ勉)しているから合格しているのです。 受験勉強をこなすレベルでは人間の脳みそに大差はありません。やるかやらないか、それだけです。 幼少の頃に神童と呼ばれた灘や開成レベルの人間でも勉強をしなくなれば、すぐ絶望になりますw だから、絶望な君にも絶対できます!あきらめずがんばろう! ●まず真っ先に過去問を手に入れよう! 高1、高2生でも急いで手に入れよう!過去問を手に入れたら問題傾向を把握。難易度と自分の実力の差をきっちりと把握。 偏差値が合格ラインであろうが、対策が出来ていなければ落ちます。逆に偏差値が足りなくても対策が出来ていれば受かります。 ●合格するためだけに勉強しよう! 全ての科目を100点満点にする必要はない。合格最低点さえ取ればいい。 そのために、志望校の傾向に合わせた勉強をしよう。やみくもに満遍なくやるのは愚の骨頂。 この1年~10年は受験合格のためだけに勉強しよう!無駄な勉強はやめよう!超クールな視点が必要です。 4 名前:大学への名無しさん[] 投稿日:2008/03/23(日) 21 43 44 ID IZgslGsR0 絶望受験生のための受験英語の勉強法(ひとつの提案) ●英語絶望から希望への道程(マーチ以上の志望校の傾向に合わせた勉強ができるようになること) おおよその流れは次の通り。絶対にこの順番というわけではなく、行きつ戻りつ多少の寄り道はしてもかまいません。 受験英語の導入→文法問題対策+英文読解入門(精読編)(文法問題対策と読解入門(精読編)は同時進行) ここまでしっかりやれば、この先の勉強方法は自分で判断できるようになります。 5 名前:大学への名無しさん[] 投稿日:2008/03/23(日) 21 44 52 ID IZgslGsR0 ●参考書や問題集はどんどん買おう! 相性が合わなくても気にしない! 自己嫌悪に陥る必要はなし! 最初に断っておきますが、紹介した参考書以外にも優れたものはたくさんありますし相性もあります。 英語学習者に比較的よく使われており、先生から教わりたくなったらすぐに教われるようにネット配信もある 「まずこれからやってみては?」という参考書をお薦めしてみました。下記に多くの参考書を紹介してありますが、 もちろん「これを全てこなそう」というわけではありません。紹介した参考書の中から何冊か選んで受験英語というものを 「掴んで」いただきたい。Aという参考書が分かりにくければ、Bという参考書、Cという参考書にに手を出してもいいです。 それで理解できればいいんです。そして再びAを読んでみたら、Aもわかるようになり理解も深まったってことはよくある話。 参考書を買いこんだのにやらずに自己嫌悪に陥る必要はありません。参考書にも相性があります。多くの受験生は参考書や 問題集の選択に試行錯誤しますし、どんなに効率よくこなしても、かなりの数の問題集や参考書を必要とします。 センターが必要な国立を受験する人は相当なもの。参考書や問題集は家族や友人の目を気にせずにどんどん買おう! 仮に下記に挙げた参考書と問題集23冊を全て購入しても、かかる金額は29,737円。塾や予備校の費用を考えれば格安です。 6 名前:大学への名無しさん[] 投稿日:2008/03/23(日) 21 45 30 ID IZgslGsR0 ●本気で絶望から脱出したい人は、独学をやめて素直に塾や予備校(ネット配信講座)に頼るのも悪くないよ!値段も安い! 独学で勉強するのも悪くないけど、優れた教師から「手取り足取り」教わると理解力が飛躍的に増します。 絶望者は素直に指導者に頼ったほうがよいかもしれません。今はネット経由で代ゼミ講師の授業が家に居ながら受講できます。 各回90分で1回1,890円(8日間)という低価格で理解できるまで何度も繰り返し見ることができ(西先生&仲本先生)、 一人の先生の講座を全て受講しても2万数千円で納まります。ちなみに代ゼミの夏期講習(90分授業5日間)の 1講座の生授業の授業料は15,000円。もちろん生だから何度も繰り返し受講することは不可で代ゼミまで通う手間もあります。 ネット講座がどんだけ安いか実感できるでしょう。参考書1冊と比較するのではなく、予備校の授業と比較しよう。 7 名前:大学への名無しさん[] 投稿日:2008/03/23(日) 21 46 22 ID IZgslGsR0 ■受験英語の出題形式 ひとことで「英語」といっても、いろんな出題形式があり、やみくもに勉強をすればいいわけではありません。 「どんな出題形式で点を取るために勉強をしているのか」ということを常に意識しよう。 高校1年生、2年生でも、受験勉強を始める前に志望校の過去問を必ずチェックしよう! ●発音アクセント問題 数個単語が慣らべられて発音やアクセントの異動のある語を選択せよという出題。 ●文法問題(センター英語で言うところの第2問にあたる) 細かい細かい細かい英文法の知識を空所補充の多肢択一式で選択させる問題が主流。 文法だけでなく、語法(動詞の文型など)や熟語や単語の知識を問うものもある。 早稲田や上智などでは英文に下線が付され、正誤形式で出題される例もある。 網羅系の問題集(ネクステージ、アップグレードなど)は、この出題に対処するために使います。 ●整序英作文 いわゆる並べ替え問題。与えられた語句を文法的に正しくなるように並べ替える。 ●読解問題 受験英語の出題の主流。ある程度の長文を読ませて、その文章に関する内容を問うのが一般的出題。 下線部和訳の出題もある。長文の中で文法や整序を混ぜて出題したり会話形式もあったりと、そのバリエーションは幅広い。 構文は簡単だが英単語の難度が高かったり(主に難関私立)、抽象的で複雑な構文の文章を出題したり(主に国立2次)、 ひとことで読解問題といっても大学によって英文の傾向が違うので過去問で確認を怠らないようにしよう。 ●英作文問題 英語で文章を作成する問題。さらに出題形式として和文英訳と自由英作文に分けられる。 和文英訳は問題分として与えられた日本文を英語に訳していく問題で 一部の私大や国立の2次試験で主に出題される。京都大学の出題が特に有名であろう。 自由英作文はあるテーマ(問題)を与えられ、受験者が自由に英語で解答するもの。 近年、出題が増えている形式です。2007年現在、私立文系でそれなりの量の自由英作文を出題するのは早慶レベル中心。 11 名前:大学への名無しさん[] 投稿日:2008/03/23(日) 21 47 48 ID IZgslGsR0 ■英単語の暗記法(受験英語に必要な英単語を見て日本語の意味が浮かぶ力を身につける) 英単語の暗記法にも人それぞれこだわりがあるようで、万人に合う絶対的なものはありません。 「とりあえずこれから始めてみては?」的なものを示してみますので参考になると思えば取り入れて下さい。 辞書はカシオ電子辞書XD-E15+エクスプレスEゲイト、ビーコン、アルファフェイバリット、ニュービクトリーアンカーを。 単語学習は単語集中心。さっと意味だけ調べたい場合はXD-E15を使い、じっくりと基本語を調べたい場合は後者の冊子辞書を使う。 上に挙げた冊子辞書で不安な場合は、スーパーアンカー、グランドセンチュリー、ライトハウス、コアレックス、Eゲイトを使おう。 絶望者(というか大学受験生全般)には(電子辞書版を含め)ジーニアスはオーバースペックかつ非効率すぎるのです。 英単語集はいろいろありますが、英単語ターゲット、システム英単語、単語王…どれを使っても最終地点はほぼ同じ。 DUOや速読英単語は英語が読めない絶望者にはキツイかもしれません。英単語の記憶方法は、 英単語→日本語訳(見出し語の英単語を見る→見出し語の日本語の訳が思い浮かぶ) まずはこれだけで充分! 見出し語とその訳語(チェックシートで隠れる部分)だけをまず先に重点的に記憶しましょう。 1日100個くらいを目安にしよう。20日で一通り終えるという意味で1周終わります。途中休んだり単語量の多い単語集を 使っても30日で終わります。とはいえ、1周しただけで完璧には暗記できないでしょう。それでかまわないし当たり前です。 どうしても暗記できない単語にはチェックをつけ、それを重点的に繰り返そう。単語集は受験が終わるまで繰り返し繰り返し 見続けよう。英単語の暗記は細切れの時間を使うとよいとされる。しかし英単語の暗記はじめは1日にある程度の 時間(30分~2時間)をとって記憶してかまいません。英単語の暗記は繰り返せば繰り返すほど楽になります。 12 名前:大学への名無しさん[] 投稿日:2008/03/23(日) 21 48 26 ID IZgslGsR0 ※英語絶望者がよくやりがちな間違った英単語暗記法 上にも書きましたが、英単語記憶法も人それぞれで絶対的な方法はありません。参考にならないと思えば無視して結構です。 ●英単語を書いて記憶してはいけません! 受験英語は英文読解主流。つまり大部分は「英語→日本語で理解できる」能力のみを求められているのです。 英単語をチラシの裏に書きなぐって暗記する方法(consider 考える consider 考える…)ではその能力は身につきにくい。 まず、労力が半端ない。そのうち、記憶することより書くことに全力を注くようになるでしょう…アーメン。 ●(英作文対策以外で)英語例文を暗記してはいけません! まずは「英単語→日本語訳」をできるようになるだけで充分です。例文やフレーズを付している英単語集や、 構文集その例文を利用するなら「読んで訳せるようになるだけ」で充分です。そして、それをやるとしても 「見出し語の英単語→見出し語の日本語訳」を終えてからにしましょう。終えるまでは手を出さないように。 そもそも、受験英語では英作文以外に「日本語→英語」の能力は求められていません。 13 名前:大学への名無しさん[] 投稿日:2008/03/23(日) 21 50 31 ID IZgslGsR0 ●「『英単語を書いてはいけません!』っていいますけど、英作文はどうするんですか?」 英作文対策はおおよその英単語を「英→日」で覚えてから対策しても遅くありません。単語力だけでなく トータルな英語力を考えても、英作文対策は絶望から脱出してから考えましょう。ちなみに英作文は センター試験では出題されませんし(完全マーク式だから当たり前)、日東駒専レベル以下の大学ではほとんど 見かけません。マーチレベルの大学からはちらほら出題がありますが、出題文も短く全く書けなくても失点自体は小さい 場合がほとんどです。早慶の一部の学部でようやくまともな出題がある程度です(代表的なのは早稲田法と慶応経済など)。 ●「『英単語を書いてはいけません!』っていいますけど、学校の英単語小テストでスペリングを書かせるんですけど?」 受験で成功したいのか、学校の成績を上げたいのか、どちらでしょうか? もし前者なら英単語小テストは無視して かまいません。受験英語ではほんの一部の記述や英作文以外では英語を書く機会はありませんので。 小テストは赤点を取らない程度に頑張ってください。 14 名前:大学への名無しさん[] 投稿日:2008/03/23(日) 21 51 21 ID IZgslGsR0 ■受験英語の導入 受験英語(文法問題、読解問題など)の勉強を始める準備のために 「英語とはどういうものか」と英語の概観を俯瞰するための参考書 英語絶望者はまずここから始めて「英語ってこんなもんなんだぁ」と大枠をつかもう。 Ⅰ 解説に重点を置いたもの(中学レベルがおぼつかない人でも大丈夫) ・大岩のいちばんはじめの英文法(大岩秀樹) ・明慶徹の英文法が面白いほどわかる本(明慶徹) ・高校の英文法を基本からおさらいする本 イチからやり直し編&一歩前進編(津守光太) Ⅱ 解説は簡素、習得した知識を文法問題形式で確認(真の使い方は文法問題の導入用途か?) ・安河内の英語をはじめからていねいに(安河内哲也) Ⅲ 両者(ⅠとⅡ)の折衷 ・山口英文法講義の実況中継(山口俊治) Ⅳ 解説に重点を置いているが、受験英語導入の参照用向け ・新英語をもう一度最初から(江藤正明) 16 名前:大学への名無しさん[] 投稿日:2008/03/23(日) 21 52 34 ID IZgslGsR0 ■文法問題対策 文法問題対策(受験英語の出題形式を参照のこと)は英文法書フォレストを参照しつつ問題演習形式で勉強しよう。 フォレストなどの英文法書は読み込むものではなく、適宜参照するものです。 各単元の問題をこなす前にフォレストで当該文法事項のページをかるく参照してから取り掛かります。 網羅系の問題集は最低1冊はこなしましょう。1冊こなせば、基本的な文法問題の8割以上は得点をゲットできます。 下記に挙げた網羅系の問題集はどの本を使っても最終到達地点はほぼ同じです。 1冊で不安な方は2冊以上こなしてもよろしいでしょう。 Ⅰ 「受験英語の導入」を文法問題形式で確認するための問題集 ・仲本の英文法倶楽部 代ゼミ仲本先生の本。「受験英語の導入」の知識を文法問題形式で確認しようというもの。 本だけでも使えるけれど、代ゼミブロードバンドネットにて配信される講義を受講すれば理解が深まるでしょう。 各回90分 1,890円(税込)/ 1回につき8日間視聴可能 全12回 http //bb.goo.ne.jp/special/yozemitv/engl/nakamoto01/index.html Ⅱ 網羅系文法問題集(こちらは最低でも必ず1冊はこなしましょう) ・Next Stage英文法・語法問題―入試英語頻出ポイント215の征服 ・UPGRADE英文法・語法問題―文法・語法・熟語・語い・会話・発音/アクセント ・全解説頻出英文法・語法問題1000 ・基礎英文法問題精講 ・新・英文法頻出問題演習 ・全解説実力判定英文法ファイナル問題集―文法・語法・イディオム・会話表現の総仕上げ (標準編) 17 名前:大学への名無しさん[] 投稿日:2008/03/23(日) 21 53 30 ID IZgslGsR0 ■英文読解入門(精読編) 「受験英語の導入」で得た知識を英文読解に活かすための方法論を習得するための参考書 Ⅰ 精読形式 ひとつの文の構造を明らかにし英文を読むための方法論を学ぶ ・西の英文読解入門 基本はここだ! 代ゼミ西きょうじ先生の本。基本的な英語の文の構造を徹底的に分析して英文を読む力をつける。 本だけでも使えるけれど、代ゼミブロードバンドネットにて配信される講義を受講すれば理解が深まるでしょう。 各回90分 1,890円(税込) / 1回につき8日間視聴可能 全12回 http //bb.goo.ne.jp/special/yozemitv/engl/nishi01/index.html ・英語リーディング教本 元駿台&代ゼミ講師の薬袋善郎先生の本。1文の構造を徹底的に分析し英文を読む力をつける。 いわゆる「裸の過去分詞」の処理の仕方など、まさに英語絶望が躓くところをわかっていて秀逸のひとこと。 ただ、ルールにこだわり煩雑すぎるきらいがあるので使う人との相性が問われる(著者本人もそれを認めている)。 受験英語の導入がおおよそ理解できていれば十分に使いこなせるでしょう。メープルファーム出版部より薬袋先生の 講義が収められた英語CDブックシリーズ『英語構文のエッセンス』が発行されている。Stage1、2、3 各15,000円(税込、送料込) http //www.va.rosenet.ne.jp/~maple/ 18 名前:大学への名無しさん[] 投稿日:2008/03/23(日) 21 53 55 ID IZgslGsR0 Ⅱ 精読形式+読解演習 ・富田の基礎から学ぶビジュアル英文読解基本ルール編と構文把握編 代ゼミ富田一彦先生の本。基本ルール編で英語の短い文の構造を徹底的に分析して英文を読む力をつける。 構文把握編で英語の文章を読む練習をしていく。基本ルール編はネット配信講義で全解説。 構文把握編は一部のみ解説。基本ルール編を理解すれば、あとは独学で勉強できるでしょう。 本だけでも使えるけれど、代ゼミブロードバンドネットにて配信される講義を受講すれば理解が深まるでしょう。 各回60分 6回分のセットパックで税込5,250円(税込) / 1パック6回分につき30日間視聴可能 全24回 http //bb.goo.ne.jp/special/yozemitv/engl/tomita01/index.html ■英文読解入門(演習編) 英単語を覚え「英文読解入門」をしっかり理解した上で使用することが望ましい。 やりきれば相当な力がつく。マーチレベルの英文では十分に合格点が取れるようになります。 ・ビジュアル英文読解 元駿台講師の故伊藤和夫先生の本。短い英文を読んで英文読解の力をつける。懇切丁寧な解説がつく。 ・基礎英文問題精講 基礎と名づけられているが内容はかなり難しい。「誰でもすぐに取り組める」という意味ではありません。 解説については簡素な面もある。英単語、受験英語の導入、英文読解入門(精読編)をしっかり終えてから使用しよう。 マーク式の私大受験者は出題形式や時間的に和訳など書く必要はありません。そのかわり、内容はしっかりと理解しよう。 19 名前:大学への名無しさん[] 投稿日:2008/03/23(日) 21 54 37 ID IZgslGsR0 絶望受験生によくある質問や勘違い ●「解釈」と「読解」の違いは何ですか? 基本的に同じです。「解釈はこれこれで読解はこれこれ」のような具体的な中身や使い分けはなく、 発言者や参考書のタイトルが「英語を読むこと全般」を表す言葉としてテキトーに使ってるだけです。 ●「構文」って何ですか? 発言者によって変わります。「構文はこれこれ」という具体的な中身が あるわけではありません。使い分けで考えられるのはおよそ2つ。 1 一般的に「複雑な『構文』の英文」等といった場合「英文の構造が複雑で慎重に品詞分解しないと意味が理解できない」と いった感じです。例えば、国立2次の下線部和訳とか。 2 Z会の「解体英語構文」や美誠社の「英語の構文150」を指すらしい。 内容は英語によく見られる「It is ~ that …」などの英文を列記して解説したもの。 ●「これだけ勉強したのに偏差値50すら超えません」=単純に勉強量が足りない よくよく話を聞いてみると、残念ながら「これだけ」どころか「これしか」勉強していないことがほとんどです。 やはり、ある程度の量をしっかりこなさないと理解したり試験で点を取ったりできません。 灘や開成レベルの人間でも、相当量の勉強(ガリ勉)をしています。 彼らをしても決してスマートに大学に合格してるわけではありません。 繰り返し繰り返し、量をこなしてください。受験英語の読解入門(精読編)を身につけたら、 英文を読んで読んで読んで読んで読んで下さい。絶対にできるようになります。頑張ろう。 ●「将来のことも考えて英会話も勉強します。だから英文を暗記しているのです」 将来のことは将来考えましょう。今はただ、目の前にある大学受験を突破することだけを考えればいいのです。 もっといえば、志望校の英語科目で合格点を取ることだけを考えればいいのです。ぶっちゃけ、強運の持ち主なら 鉛筆ころがして適当にマーク塗っても合格すればそれでいいわけです。それくらいクールな視点を持ちましょう。 20 名前:大学への名無しさん[] 投稿日:2008/03/23(日) 21 55 57 ID IZgslGsR0 ●「単語、熟語、文法を覚えたのに英語が読めません」 ●「単語&熟語→文法→構文→解釈→長文。この流れでいけばいいですか?」 英語のルールは英文法ですし、英文は単語から成り立っているわけですが、そのルールを読解で使う方法論を 英文読解入門の参考書で学び、実際に長文を読みこまなくてはいけません。後者の質問は「文法」とひとことでいっても 「文法問題」なのか「読解文法」なのか、質問者自身もよくわかっていないのでしょう。出題形式を参考にして下さい。 ●「効率のいい勉強や塾や予備校に頼るのは、つまりズルなのでは?」 「効率がいい=ズル」ではありません。時間は限られているので、受験する大学の傾向にあった効率のよい勉強を しないと受かりません。出題されないものを勉強してもしょうがないのです。塾や予備校に行って教えてもらうのも 一つの手です。参考書で独学しても人から教わっても、最終的に受験の解答をするのは受験生本人なのですから。 ただ、いくら効率がいいといっても、2、3日勉強しただけで劇的に成績が伸びるわけではありません。量はこなそう。 ●どうでもいいことにこだわり過ぎる 文法問題の瑣末な問題に異様にこだわる。文法問題の1問くらいでは合否に響きません。 しっかり理解したいのはわかりますが、どうでもいいことにこだわりすぎて時間をつぶすのだけはやめましょう。 ●まるで参考書を自作するようにノートを作る、ノートまとめをする。参考書の例文をノートに書きだす。 英語だけでなく文系の他教科にも言えますが、ノート作りやノートまとめほど受験に役立たず無駄なことはありません。 受験勉強はあくまで、参考書や学校や塾や予備校の授業で知識のインプット、問題集でアウトプット、 問題集の解説を読んでさらにインプット。ペーパー試験の受験勉強はこの流れの繰り返しで進めていくのが効率的でしょう。 板書をかるくノートに取るくらいは問題ありませんが、ノートまとめに意味はありません。とにかくこの手の勉強を する人にありがちなのは「書かないと記憶できない」「書くことが勉強」と勘違いしているところです。 あなたが作るノートよりわかりやすくて素晴らしい参考書や問題集が市販されています。それを利用しましょう。